
اوغوز خانینگ نسلیندن ترکمن آدلی ایلیم بار***** گلستاندا بلبل دیر سیراپ دوران دیلیم بار
|
کونگلوم آچیلماز
حیران قالیپ بو دونیـــــــــــــــــــانینگ ایشینه وجدانی دپه لأپ پیس دن قــــــــــــــــــاچیلماز یاغلی طاغام دِگمز کوپونگ دیشیـــــــــــــــنه طانابی چویروك دیر بو قیسغا عومر ونــگ چیغ هم قوري، آیاغینا یاقیلیــــــــــــــــــــــار توسسه سی ایذا دیر یانان کومــــــــــــورینگ اود یانیپ اؤچن سونگ کولـــــــــــــی قاقیلیار هـر کیمینگ یولداشی بولار عــــــــــــامالی ادِن ایشینگ ایل گؤزوندن ســــــــــــاویلماز بیري تأزه گ یِر بیري یـــــــــــــــــــــامالی آراسســــــــــــــــا یامالی هیچ و اغت قاویلماز چاغالیقدان یاشا پ گلـــــــــــــــــن یولداشلار بیر بیردن ساویلیپ آیــــــــــــــــیردي یولون یورکدن سر ایچیپ قانان سیــــــــــــــرداشلار قویوپ گیتدي بو گون ساغ بیلن ســـــــــــولون شادلیق هم زور بیلن اله گلمــــــــــــــــــه یار شادلیق اوچین دورموش یاغشــــــــی بولمالی شادلیغینگ قادیرنی هر کیم بیلم هیـــــــــــــار شادلیغا دوتارلی باغشـــــــــــــی بولمالـــــی بگِنِیأندیر آدام پاخـــــــــــیر گِلجــــــــــه گه عؤمور چؤپی آزال یانین بیلمــــــــــــــــــأنی یاغشی دورموش گرِكِ مبلغیپ گولجه گــــــــه " سرخوش " گول سن قالار قوشغینگ اؤلمأنی ( سرخوش )
انه دیلینگ دیلینگ انه دیلینگ بارماسا دیلینگ اول دیلدن دیل بولماز شونی هم بیلینگ سایراماز هیچ بلبل غونچه گورمه سه گیلینگ غونچه گله شاد بولوپ گولینگ الینگدن گیلایسه انه دیلینگی سوو بریپ ساقلا سن غونچه گلینگی قوجورونگ غیراتینگ بولاسه اگر ساوماغیل گؤزونگدن گؤزل ایلینگی انچه مه ییل بولدی دیلیمه ظلوم هر یاغدای بولسا - دا قاقیلماز کولوم اجه سین چاغیریپ " مامان " دییه نه نأمه آد داقجاغین بیلمه یار دیلیم گاوشاپ دورن سیغیرا هم باقارسینگ اُول هم آصلین ییتیرمأنی " مو " دییر ترکمن لیگینه قینانیان هم تاپیلار ایکی سانی دیجک بولسه " دو " دییر پارس دیلی شکر دیر دیب لر اوزال هونارلی تورک ده هم تاپیلار غزل شکره شکیم یوق سویجی دیر آق دیر هر کیمینگ اؤز دیلی اؤزینه گؤزل " آصلین دأنن کافر " دییلیشی یالی هر یاغدای دا ترکمن دیلی قورلایلینگ بیله لیکده دوستلار " سر خوش " بولوبان لای باسان چشمأ نی قازیب دورلالینگ ( سر خوش )
تركمننگ ميراثي اينــــــــــــدكي چاقالار، اينديكي ياشلار، نِه قولپاقي بيلــــــــــــــــر، نهدِه قالپاقي.... اونگلرينده قويسانگ قورقيدان هاشلار، شُو نأمه؟ دييايســــــــانگ بيلمز تلپگي. يادـ دان چيقيپ باريار يـــــــــــوق زاديميز، سوراسانگ بيلمزلرديشليـــــــــگ نأمهدِر. توركمنليگدن قاليپ باريـــــــار، آديميز، بيلمز داشليق نأمه، ايشــــــلينگ نأمهدِر. «چوقاي»، «چاريق» آيلانـــــــايين آدينگا، البته يخشيزات، وِرنـــــــــــــي ـ كتابي. قرميز دونيم يِهتيلمهســـــــــــــه، دادينگا، اِرته اؤداپ بولماز، بيگ خطــــــــــــــــــاني. «دِرتي» ديشلرينه دِگمهديـــــــــــگ ياشلار، غاراض توُويي گورســــــــــــه آشميقان ديير. «يارما» ايييپ گيجه ياتــــــــــماديق باشلار، «يارما»ـ دا بير حيلي ايــــــــــش ميقان ديير. پُسسيقليق چؤرةگه ســــاريياغ سينگن، آيديلماسا نيردةن بيلســـــــــــــين اُوماچي. تمديرينگ باشيندا بير كؤكـــــــــــــأدينگن، «كِ» ديمان كأنگ برر تامدير آغـــــــــــاچي. بُو باراداسيز گُناكأر دألســـــــــــــــــينگيز، بيز يازيقلي آييدماندريس ســــــــــــــيزلره. دورموشسنگ شهديسيز مثلي بالسينگيز، آچيقلايين قولاق قويســـــــــــــــانگ بيزلره. قديم ـ قديم زامـــــــــــــــــــــانلاردا بابالار، بير ياشاندا، چاقا قولپــــــاق قُوي يارميش. سيلاقسيز ميش قولپاقسيزجا چاقالار، قولپاق ساچي بارچاقالار ســـــوّييارميش. اور پَهمنگه ديم بُورمي بِســــــــــــــــــنده، «سامورائي»نگ كلّسيني گورةن سينگ. سيريقلي كلّهنينگ خوددِپه ســــــــــينده، اُوزين ساچا خايران قاليپ دورةن ســــينگ. شُو ساچا اي بالام قولپــــــــــــــاق دييرلر، بير قولپاقي بِهزاپ يوزييل ســــــــــــــاقلانيار. مانگلاي ساچا جانام قالپاق دييرلــــــــــــــر، قالپاقادا حورمات قــــــــــــــــويوپ حاقلانيار. «تلپگه» آتالار نامــــــــــــــــوس دييرميش، «بوخورتلپگ» تلپگلرينگ يخشـــــــيسي. شونگ اوچينام قووانج بيلــــــــن گيرميش، ياشاولي ـ ياشكيجي ـ مُلّا ـ باخشيسي. «ديشليگ»نگوررينگي ديسنگ سويجيدر، بالّلي جيغينگ ايلكيديشـــــــي چيقاندا، پاتراق سِهچيلياندر، پولدِر ســـــــــويجيدر، واخ آيدمالي بولدوم پاتراق حـــــــــــاقيندا. پاتراقا، ياد ديلده ذرّت دييلـــــــــــــــــــيأر، پوفك چيقيپ اول هم قـــــمّتدان قاچدي. كأته اودـ دا كـــــــــــــــــباب اديپ اييليأر، بلال آدلي اِنه ديلـــــــــــــــــــه يول آچدي. «چوقاي»، «چاريق» قديم كوُشينگ آديدِر، اؤز دورينده كوُويشلرينگ كــــــــــووشيدي. چوپانلارينگ شِنـــــــــــــــدم گرگزاديدِر، آرمان اولام تاريخ ايچـــــــــــــره قوُويشدي. «دِرتي» حقدا گوررينگ برسم ياش لارا، قديم ساري ياغا آتيــــــــــــليان، توُويي. بيشهن وقتي ايســـــــــي يايرار داشلارا، خورشسيزـ دا بولــــــسا قوُوييدِر قُوويي. دأنه آشــــــــــــــا «يارما» دييليار قُوزيم، «يارمــــــــــا» ايين اوزاق گيجه آجيقماز. بيزة گــــــــــورمان گچديگ اي قارا گوزيم، گورمهســـــــــگده گوُوين ـ قارين اوجيگمز. تامدير آغاچ «كيســـــــــــــهوي»دِر بالالار، «اُوماچ» ساري ياغا دوغـــــــرالان چورةگ. بار بيلهنيمي آيديپ برديـــــــــــــــم جانالار، حأضرم كوپيرأگ آيديانلار گـــــــــــــــرةگ. قربان! بِك ساقلايلينگ آصلـــــــــيميزنأمه؟ آنگريميز «اوغوزلار» آصلــــــــيميز توركمن. آصلي نگي بينينگه، باغـــــــــــــرينگا ياما، غانيميز، قوقيميز، نســـــــــــليميز توركمن. « قربان گیلدی آهونبر »
احسان قايسي بيلينمز درديم كوپدور، دياريمدان، دوريمدن خير قايسي، احسان قايسي بيلينمز... ظالملارينگ جفاسيندان جوريندن اسلام قايسي، ايمان قايسي بيلينمز صحبتينده حق كلامين سويلان يوق مجلسينده بير نصيحت ايلان يوق حلال قايسي، حرام قايسي، سايلان يوق سود قايسي دير، زيان قايسي بيلينمز خلايقده گورلده يوق، گوريم يوق بايلاريندا سخاوت يوق، بريم يوق خاتينلاردا حيا، قيزدا شرم يوق ادب قايسي، اركان قايسي بيلينمز كيشينينگ مالينا گوزون آلديرلار تعصيب اديپ كونگله كينه دولديرلار بير-بيريني ناحق يره اولديرلر نوربات قايسي، امان قايسي بيلينمز " مختومقلي " جان ميهماندير، گووره لاش ياغشا دوست كوپ، يامان بولسانگ، يوق قارداش بو ايامدا، باش - آياقدير، آياق - باش ياغشي قايسي، يامان قايسي بيلينمز مخدوم قلی فراغی
باراتمك بار زادي باراتمك هر كيمينگ ايشي، يُوق دان بار اٍتمأنه گره ک دیر كِشي.... گون به گون گُويچله نيپ قلميازيشي، ترس گُويجي، ترسينه قانگیريان گِره گ. """" بيزه، اِنسان گرگ، إنسانينگ گُلي، سؤزلأنده دُوزلاسين، ظاليميديلي، غافلليقدان دوشمان آلايسا، چؤلي، بُويون اُونگورغاسین اُونگوريان گره گ. """" عالِم گرگ، حَق سؤزيني سؤزله سين، عاقل گرگ، اؤز آصليني ايزلاسين، عادل گرگ، عجيزلري گؤزله سين ايلي بيلن آغلاپ، اِنگره يأن گرگ. """" يؤنه يانگراپ اُوتيرديمانگ قارّريلار، اُولانگ پَهمي، پّهميميزه قاریلار، قاوون-دا، يِهتيشسه اؤزي ياريلار، بيزه شيله قارّراپ يانگرايان گره ک. """" قوجير گره ک، غايرات گره ک يیگيده، هُجوم قيلسا، لِرزان ساليسن ياغي-دا، گرگ بُولسا، بِلنِد باشلي داغي-دا، كُؤكي بيلن دُويبدن سُوغوريان گره گ. """" بُوگون كي، قيزلارميز اِرتيركي اِنه، دُویر دیر آيلانار، دولانارينه، و پالي اوغيل ـ قيز عزيز واطانا، شيله قِيتچي ليقدا دُوغوريان گره گ. """"" 1361 *** شعر ( قربان گیلدی آهونبر ) دن فکر اتیارین
قوشغی و قالئب لار
اوندا نه آرمان .
قربان نظر عزیزوف قرباننظر عزيزوف در اولين روز بهار سال 1940- ميلادي ديده به جهان ميگشايد. در اين روز ميمون و فرخنده درختان، اولين شكوفههاي بهاري خود را ميگشايند. همه اطراف و اكناف لباس جشن و سرور بر تن كردهاند.
قرباننظر عزيزوف در اواسط فصل خزان در سال 1975- ميلادي دارفاني را وداع
ميگويد. در اين روز فراق و جدايي مملو از غم و اندوه پاييزي، شهر و شيريني
ميوههاي باغات به حد نهايت رسيده شاخههاي پربار باغات تاب و توان خود را از دست داده كمر خم كرده بودند. آثار معروف و برجسته قرباننظر عزيزوف در هنگامه فصل بهاران در اعماق دل شاعر به بار مينشيند و در فصل حزن و اندوه پاييزان به كمال خلاقيت و نوآوري دست مييازد. او قاصد و پيامرسان تابناك فصل شكوفهها به فصل حزن و اندوه بوده است. سؤييأن گويز پاصليني، ساريليغني گؤونومه حوش يوقيار اونونگ پس پألي. اؤلوم بيلن عؤمرونگ آراليغني، اؤلچهملي ياپراق شاخادا هألي. اگر چنانچه به اشعار و سرودههاي قرباننظر عزيزوف دقت و تعمق لازم را داشته باشيم، اكثراً با كلمه «پاييز» مواجه ميشويم. يكي از مجموعه هايي كه شاعر در وادي ادبيات ملي ديار خود گنجانده «پاييز» نام داشته است. آخرين مجموعه اشعار و سرودههاي شاعر در كتابي بنام «پاييز» گردآوري و تدوين شده است. -هنگامي كه از شاعر سئوال ميكردند كدام فصل را دوست داري؟ جواب هميشگي او فصل «پاييز» بوده است. اولين آشنايي من با قرباننظر در فصل پاييز بود. به اتفاق دوستان و همفكران در منزل او گرد هم آمده بوديم: در اين مجلس بود كه دوستان خود را مخاطب نموده سئوال عجيبي را مطرح كرد. دوستان از شاعران معروفي كه قبل از سي و پنج سالگي دارفاني را ترك كردهاند كدامها را ميشناسيد؟... 35 ساله، 40 ساله. پاسخ سئوال را خودش داد. لرمانتو، پوشكين، بايرون، لوركا، برنس، پتوفي. در آن هنگام به شاعري كه در ميان ما حضور داشت و سهم او از كاروان عمر زندگياش فقط سي و پنج فصل پاييز خواهد بود، حتي در فكر و اذهان هيچكدام از ما خطور نكرده بود. عشق و محبت و مهرورزي شاعر به انسانها خيلي رفيع به بلنداي كوههاي سركش و سرافراز و به عمق و ژرفاي اقيانوسهاي بيكران بوده است. سؤيونگ مني- سيزينگ صاديق قولونگيز، سونگرا مندهن سيزه قالار شيله پاي، سيزه باهاسيز سرپاي ادهرين شالارينگ اليندهن گلمهجك سرپاي. ادامه مطلب :
|
||
|
بازدید ها برچسپ ها • سنتي (1) • تاريخي (1) • بازی دخترانه (1) • لباس زنان ترکمن (1) • سوزن دوزی (1) • فرش تركمن (1) • زیورآلات تركمن (1) • احمد یسوی کی بود (1) • افسانه پيدايش تركمن (1) • طوايف تركمن (1) • نزاد هاي اسب تركمن (1) • تاريخ اسب تركمن (1) • كول هاي (1) • لباسهای مردان ترکمن (1) • تعريف شعر (1) آخرین مطالب Fri 3 Jul 2020">ویب سایت جدید ما Thu 14 May 2020">افغانستانده ترکمن دیلینده نشرات و مطبوعات: Mon 27 Apr 2020">مخدومقلی فراغی نینگ غوشغی لارینده قیامتینگ نشانه لاری Fri 7 Sep 2018">دنیا آدلی ایزی گیدارلی حکایه Thu 24 May 2018">الحاج محمدهاشم ولیزادهء اندخویی Wed 23 May 2018">بیوک شاعر "خاقانی" غزلی نینگ استقبالینه تخمیس ( اینانمز سن ) Tue 30 Jan 2018">نظری به سیلاب خیزی دریای آقچه! Sun 21 Jan 2018">با آداب و رسوم ترکمن ها آشنا شوید Thu 18 Jan 2018">دولت محمد آزادی Mon 27 Nov 2017">کونگلوم آچیلماز Sat 11 Nov 2017">استاد محسن خان نینگ سایت حقینده یازیب یولان مطلبی بیوگرافی ها |
||