
اوغوز خانینگ نسلیندن ترکمن آدلی ایلیم بار***** گلستاندا بلبل دیر سیراپ دوران دیلیم بار
|
آط حقنده ترکمن نقل لری فارسی ترجمه سی بیلان. قدر اسب را سواركارش میداند. آط آدمینگ قاناتی دیر، اوغول آدمینگ دولتی . اسب بال و پر انسان است و فرزند اقبال انسان. آطلانان آته سینی تانیمز . كسی كه صاحب اسب شود، پدرش را نمیشناسد. آط آریقلیقده، قیز غریب لیقده . اسب را در لاغری بیازمای و دختر را در فقیری. آط چابماغینگدان كچدیم ایرینگ قایشیندان قایم یابش. قاچ زینو محكم بگیر اسب سواری پیشكشت. آط اوركن یریندان، آر قورقان یریندان . اسب از جایی كه رم كرده وحشت دارد و مرد از جایی كه ترسیده. آط قاریسه هوره قاویلار . اسب پیر را به گله رها میكنند. آط قیلیغیندان ایم آرتار، قیز قیلیغندان سپ . از رفتار خوب اسب خوراكش زیاد میشود و از رفتار دختر جهازش. اوغول اویارجك بیله آط آلجاغه خدای یتیرار . به كسی كه انتظار عروسی پسرش را میكشد و به كسی كه میخواهد اسب بخرد، خدا میرساند. آطی آط بولیانچا ایه سی مات . تا كره اش اسب شود دل صاحبش آب میشود. آطی دواك قاریدار، یگیدی اوراق . اسب را خرمن كوبی پیر میكند و جوان را درو. آط قیلیغنی ایه سی بیلار . رفتار و اخلاق اسب را صاحبش میداند. آط آیلانیب قازیغنی تافار، سو آیلانیب یاریغنی . اسب میچرخد و میخ طویله اش را پیدا میكند و آب میچرخد و سوراخش را پیدا میكند. آطی سمریدسنگ بیر دردینگه دال بولار . اگر ناز اسبت را بكشی روزی به دردت میخوره. آطی قامچی بیله سورمه سوله بیله سور . اسب را با تازیانه نران با تعلیم بران. آط قاپماز دیمه، اشك دپمز دیمه . نگو اسب گاز نمیگیرد و خر لگد نمیزند. آطین ساتیب باییمادیق، اتین ساتیب باییمادیق . كسی كه بخواهد با فروختن اسبش ثروتمند شود مانند كسی است كه بخواهد با فروختن گوشت بدنش ثروتمند شود. آطینگه اشك دیدیم می؟ دیانگه كوشاك دیدیم می؟ به اسبت خر گفتم یا به شترت بچه شتر؟ آطیمینگ نعلینی چكرسینگ می؟ آیا میتوانی نعل اسبم را بكشی؟ آطا نعل قاقسانگ، اشك آیاقنی قالدیرار . اگر به اسب نعل بكوبی خر پایش را بلند میكند. آطینگ اوغیرلیق بولسا دا، اوتینگ اوغیر لیق بولماسین . اگر اسبت هم دزدی باشه لا اقل خوراكش دزدی نباشه. آط آغان یرده طوی بولار . در جایی كه اسب چپ شده عروسی خواهد شد. آطی آیان پیاده قالار . كسی كه اسب را بفروشد پیاده میماند. آطینگ آیاغینگ آشاغینده آغساماسین . اسبت زیر پایت نلنگد. آط چابجاق بولسانگ اوینچا اویینگ چاپ . اگر قصد اسب تاختن داری اول خانه ات را چپاول كن. آط چاپشیندان بلی، بایقوش اوچوشیندان . اسب از تاختش معلوم است و جقد از پرواز كردنش. آطینگ یالی بولماسا، قوریغیندان نه فایده . اگر اسب یال نداشته باشد از دمش چه فایده. آط بولسا حامیت تافیلار . اگر اسب باشد افسار پیدا میشود. آطینگ بارقا یول تانی، آتانگ بارقا دوست . تا زمانی كه اسب داری راه بشناس و تا زمانی كه پدر داری دوست. منبع سایت یاپراق
آتالار نقلی (ضرب المثل)
أر گزسه رزقی آچیلار، عیال گزسه عایبی.
معنی فارسی: اگر شوهر سفر کند رزقش گشوده می شود زن اگر بگردد عیبش فاش می گردد. هر بیر اکین اوز وقتنده بیشر. معنی فارسی: هر محصولی به وقت خودش می رسد. کوپ بیل، آز گورله. معنی فارسی: بیشتر بدان کمتر سخن بگو. قوری سوزه میمون اویناماز. معنی فارسی: به حرف بیهوده و خالی میمون هم نمی رقصه. اییه سیز اشه گی غورت اییر. معنی فارسی: خر بی صاحب طعمه گرگ خواهد شد. خود پرست لیق دان بت پرست لیق غووی راق. معنی فارسی: بت پرستی به از خود پرستی. ![]()
آتالارنقلی 2
يولا چقسانگ يولداشينگي تاپ، اويده بولسنگ سرداشنگي.
معنی فارسی: اگر مسافر هستي همسفر پيدا كن اگر خانه نشيني همراز. باش ساغ بولسه تلفك تاپدير. معنی فارسی: سر سلامت باشد كلاه به راه است. باشا بلا ايكي بارماق ديلدن گلر. معنی فارسی: هر بلايي كه به سرت مي آيد از زبانت مي باشد. معادل فارسي :زبان سرخ سر سبز مي دهد بر باد. (طوطي ز زبان خويش در بند افتاد) بخيلينگ باغي گوگارمز گوگارسده ميوه برماز. معنی فارسی :كشت خسيس سبز نميشه ،سبز هم بشه بار نميده. بير دردلي آغلاب دورسه اونگا گوليجي بولمانگ. معنی فارسی: اگر دردمندي گريان است بر وي نخنديد. گر كسي درد دلي گويد تورا از حال خويش گوش با درد دل آن عاجز دلريش كن بر يره كوپ بارسنگ قدرينگ آز بولار. ( آيداگلن آش ايير، گوندا گلن داش) معادل فارسي: ماه گه گه كه كند طالع عزيزش دارند. يا: زبسيار آمدن عزت بكاهد چو كم بينند خاطر بيش خواهد (سعدي) اگر شب ها همه قدر بودي شب قدر بي قدر بودي (سعدي) ![]()
|
||
|
بازدید ها برچسپ ها • سنتي (1) • تاريخي (1) • بازی دخترانه (1) • لباس زنان ترکمن (1) • سوزن دوزی (1) • فرش تركمن (1) • زیورآلات تركمن (1) • احمد یسوی کی بود (1) • افسانه پيدايش تركمن (1) • طوايف تركمن (1) • نزاد هاي اسب تركمن (1) • تاريخ اسب تركمن (1) • كول هاي (1) • لباسهای مردان ترکمن (1) • تعريف شعر (1) آخرین مطالب Fri 3 Jul 2020">ویب سایت جدید ما Thu 14 May 2020">افغانستانده ترکمن دیلینده نشرات و مطبوعات: Mon 27 Apr 2020">مخدومقلی فراغی نینگ غوشغی لارینده قیامتینگ نشانه لاری Fri 7 Sep 2018">دنیا آدلی ایزی گیدارلی حکایه Thu 24 May 2018">الحاج محمدهاشم ولیزادهء اندخویی Wed 23 May 2018">بیوک شاعر "خاقانی" غزلی نینگ استقبالینه تخمیس ( اینانمز سن ) Tue 30 Jan 2018">نظری به سیلاب خیزی دریای آقچه! Sun 21 Jan 2018">با آداب و رسوم ترکمن ها آشنا شوید Thu 18 Jan 2018">دولت محمد آزادی Mon 27 Nov 2017">کونگلوم آچیلماز Sat 11 Nov 2017">استاد محسن خان نینگ سایت حقینده یازیب یولان مطلبی بیوگرافی ها |
||