ابزار وبمستر

یاخشی (مختومقلی فراغی) باترجمه فارسی

یاخشی (مختومقلی فراغی) باترجمه فارسی

 

آدم بولیپ آدم قادرینی بیلمیأن     اوندن که براوتلاب یورِن مال یاخشی

سوزلاگانداسوزماغنیسینی بیلمیأن         اوندن یؤنه کبلأپ بیلمز لال یاخشی

خداییم ساقلاسین شردن قاهاردان              منتلی آش آجی بولار زهردن

هربریرده بیر بازارسیز شهردن           اون دان یؤنه قوراپ یاتان چول یاخشی

هرکیمینگ اؤزنه مصر دیر جایی         یادینگدان چیغمایار بایرامی تویی

جان ساغلیغینگ بولمزهیچ دنگی تایی        آخشام یاتیپ ارتیرشکرین قیل یاخشی

بربیوپا یارا گولیپ باقانگدان           شیرین جانی عشق اودنه یاقانگدان

یاد ایل لرده مسافرلیق چکاندن      اورسه،سوکسه،خورلاسه دا ایل یاخشی

مختومقلی سوزسوزلاگیل هربابدان                          بو دنیا چویریکدیر دویبدن

معرکه دا سونگی گلمزبد کبدن             اوندن که برشولاپ اوسان یل یاخشی

 

ترجمه:

ادمی که قدر ادمیت رانداند حیوانی که درحال چراست از او بهتراست

کسی که درحرف زدن معنی حرف رانداند لالی که ازحرف زدن ناتوان است ازاوبهتراست

خدایامرانگهدار ازشر وغضب غذای بامنت از زهرهمبدتراست

هرابادی یا شهرکه بدون بازار باشد از انجا بیابانی خشکیدهبهتراست

برای هرکس دیارخودش مصراست ازیادنمی رودجشن هایش-عیدهایش

برای سلامتی هیچ جایگزینی نیست شببخواب وفردا شکرش را بجای اور

از اینکه باخنده به یاری بنگری جانشیرین رابا اتش عشق بسوزانی

بجای مسافربودن درغربت وایل های دور اگربزنندوخراب کنندوسخت

بگیرندبازهمان زادگاهت بهتراست


مختومقلی ازهرباب سخن بران ایندنیانمیگذاردکسی به اودسترسی

یابدوازریشه پوسیدهاست


درمعرکه حرف بد عاقبت ندارد واز انبادی زوزو وزان بهتر است( منبع: نامعلوم)

ابزار هدایت به بالای صفحه